لا توجد نتائج مطابقة لـ جمعية تأسيسية

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم فرنسي عربي جمعية تأسيسية

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Le CAPR a proposé, dans un premier temps, de réunir une assemblée constituante.
    وكخطوة أولى، اقترحت نقابة المحامين عقد جمعية تأسيسية.
  • À l'issue des élections à l'Assemblée constituante, 88 femmes contre 169 hommes ont été élues.
    وصل عدد النساء الممثلات في انتخابات الجمعية التأسيسية إلى ما مجموعه 86 عضوة في الجمعية التأسيسية مقابل 169 رجلا.
  • À ce propos, le PDP a suggéré la convocation d'une assemblée constituante afin de régler la question du statut.
    وبناء عليه، اقترح الحزب عقد جمعية تأسيسية لحل مسألة الوضع القانوني.
  • Le PIP est fermement convaincu que l'assemblée constituante est le mécanisme approprié.
    وإن حزب استقلال بورتوريكو مقتنع اقتناعا راسخا بأن الجمعية التأسيسية هي الآلية الصحيحة.
  • Dans certains milieux à Porto Rico on parle actuellement de réunir une assemblée constituante.
    وتتحدث بعض الدوائر في بورتوريكو في الوقت الراهن عن عقد جمعية تأسيسية.
  • Il s'agira de choisir entre une assemblée constitutionnelle et un processus initié par le Gouvernement américain.
    وستكون المفاضلة بين جمعية تأسيسية أو عملية تستهلها حكومة الولايات المتحدة(16).
  • Un tel processus peut être entamé à Porto Rico par une assemblée constituante.
    واختتم قائلاً إن هذه العملية يمكن البدء بها في بورتوريكو بعقد جمعية تأسيسية.
  • L'Assemblée constituante serait chargée de prendre des décisions fondamentales concernant la restructuration de l'État.
    وستكون الجمعية التأسيسية مسؤولة عن اتخاذ القرارات الجوهرية المتعلقة بإعادة تشكيل الدولة.
  • Il est essentiel pour la viabilité du processus de paix que l'élection de l'Assemblée constituante se déroule en temps voulu et de façon libre et équitable.
    ‎37 -‎ يشكل تنظيم انتخاب الجمعية التأسيسية في الوقت المناسب وبحرية ونزاهة أمرا جوهريا لاستدامة عملية السلام.
  • La Section chargée de la protection de l'enfance suivra également la participation des enfants et des jeunes à l'élection de l'Assemblée constituante.
    وسيقوم قسم حماية الطفل أيضا برصد مشاركة الأطفال والشباب في انتخاب الجمعية التأسيسية.